CONSAGRAÇÃO À NOSSA SENHORA APARECIDA NA VOZ DO PADRE VITOR COELHO CSsR

Ó MARIA SANTÍSSIMA, PELOS MÉRITOS DO SENHOR JESUS CRISTO QUE EM VOSSA IMAGEM MILAGROSA DE APARECIDA ESPALHAIS INÚMEROS BENEFÍCIOS SOBRE O BRASIL, EU, EMBORA INDIGNO DE PERTENCER AO NÚMERO DOS VOSSOS SERVOS, MAS DESEJANDO PARTICIPAR DOS BENEFÍCIOS DA VOSSA MISERICÓRDIA, PROSTRADO A VOSSOS PÉS, CONSAGRO-VOS O ENTENDIMENTO, PARA QUE SEMPRE PENSE NO AMOR QUE MERECEIS. CONSAGRO-VOS A LÍNGUA, PARA QUE SEMPRE VOS LOUVE E PROPAGUE A VOSSA DEVOÇÃO.CONSAGRO-VOS O CORAÇÃO, PARA QUE, DEPOIS DE DEUS, VOS AME SOBRE TODAS AS COUSAS.RECEBEI-NOS, Ó RAINHA INCOMPARÁVEL, QUE NOSSO CRISTO CRUCIFICADO DEU-NOS POR MÃE, NO DITOSO NÚMERO DOS VOSSOS SERVOS. ACOLHEI-NOS DEBAIXO DA VOSSA PROTEÇÃO. SOCORREI-NOS EM NOSSAS NECESSIDADES ESPIRITUAIS E TEMPORAIS E, SOBRETUDO, NA HORA DA NOSSA MORTE. ABENÇOAI-NOS Ó MÃE CELESTIAL, E COM VOSSA PODEROSA INTERCESSÃO FORTALECEI-NOS EM NOSSA FRAQUEZA, A FIM DE QUE, SERVINDO-VOS FIELMENTE NESTA VIDA, POSSAMOS LOUVAR-VOS, AMAR-VOS E RENDER-VOS GRAÇAS NO CÉU, POR TODA A ETERNIDADE. ASSIM SEJA! ...PELA INTERCESSÃO DE NOSSA SENHORA APARECIDA, RAINHA E PADROEIRA DO BRASIL, A BÊNÇÃO DE DEUS ONIPOTENTE, PAI, FILHO E ESPÍRITO SANTO, DESÇA SOBRE VÓS E PERMANEÇA SEMPRE.AMÉM!

ATUALIZAÇÃO



Em breve atualizaremos essa página.
Por enquanto, para acompanhar as atividades da UNESER, acesse nosso site: www.uneser.com.br

Agradecidos
PRÓXIMOS EVENTOS (Todos estão convidados)


II ENESER VIRTUAL
Dias 23, 24 e 25 de julho de 2021

II ERESER SACRAMENTO
Dias 28 e29de agosto de 2021






SOM NO BLOG

QUANDO QUISER ASSISTIR ALGUM VÍDEO DO BLOG, VÁ ATÉ À "RÁDIO UNESER INTERATIVA" (caixa à direita do blog) E CLIQUE NO BOTÃO DE PAUSA (II).
APÓS ASSISTIR O VÍDEO, CLIQUE NO MESMO BOTÃO (PLAY) PARA CONTINUAR OUVINDO A RÁDIO.

27 de junho de 2010

PARABÉNS

Mais um aniversário...

PADRE RUBEM LEME GALVÃO completando 86 anos de idade !
Com exceção dos 10 anos em que foi Diretor da Rádio Aparecida exercendo o cargo de Diretor por 03 triênios e de um ano de estudo em Roma, toda sua vida Sacerdotal tem sido dedicado ao anúncio explícito da palavra de Deus nas Santas Missões. Para isso, morou alternadamente em nas comunidades missionárias de Araraquara-SP, Tietê-SP e São João da Boa Vista.
Pe. Galvão ficou gravado na mente e no coração do povo pelo programa por ele criado onde denunciava e corrigia os maus costumes com a “Marreta na Bigorna”. Ultimamente escreveu pela Editora Santuário, “Fatos Pitorescos, das Missões Redentoristas” e o "Quatro pneus cheios”.

Pe. Galvão recebeu de Deus o Dom e Carisma de Evangelizar com firme e agradável, com palavras fluentes e cativantes que fazem dele um exímio conferencista e um pregador zeloso que comove os corações.




PADRE JOSÉ RAIMUNDO VIDIGAL da Província do Rio completando 72 anos de vida !
Em setembro de 2006 foi publicado o seguinte texto no site da Congregação:

15 - A BÍBLIA DE APARECIDA

O Boletim da Congregação dos Redentoristas, "Scala" (nº 24) (http://www.cssr.com/scala/index.shtm) publicou o texto que transcrevemos:

UMA BÍBLIA "REDENTORISTA"
José Raimundo Vidigal, C.Ss.R.

Roma, Itália

No mês de setembro de 2006, a Editora Santuário de Aparecida lançou no Brasil uma nova tradução portuguesa da Bíblia, feita diretamente dos originais, obra executada integralmente por um confrade nosso. A Redação de Scala entrevistou o autor, Pe. José Raimundo Vidigal, que nos fala do seu trabalho.

Pe. Vidigal, que nome foi dado a esta nova edição da Bíblia?
Ela se chama Bíblia Sagrada de Aparecida, porque é na cidade de Aparecida-SP que está a Editora Santuário que a publicou. É lá que surge o Santuário Nacional da Padroeira do Brasil, confiado aos cuidados pastorais dos Redentoristas desde 1894. O nome Aparecida tem toda uma mística, e representa para os católicos brasileiros um singular pólo de atração: o Santuário recebe 7 milhões de peregrinos cada ano.

Por que uma nova Bíblia?
Não é que no Brasil faltem boas traduções. Conheço umas 15 traduções brasileiras da Bíblia inteira, sem contar as muitas edições do Novo Testamento separado. A meu ver, uma nova Bíblia não se justifica, se em algum ponto não for melhor que as outras passadas. Como no salão do automóvel, um modelo novo ostenta suas qualidades e vantagens. Se uma nova Bíblia é lançada, supõe-se que tem alguma coisa nova a apresentar.

O que tem de característico esta Bíblia?
Desde muitos anos a Editora Santuário acalentava o sonho de oferecer aos peregrinos uma tradução fiel, atual e acessível da Palavra de Deus. Era o seu projeto mais importante e mais esperado. Creio que consegui produzir um texto claro, simples e de estilo popular; o que não impediu que, na opinião dos revisores, ele tenha sido considerado de bom nível literário e de notável beleza, sobretudo em certos livros como os Salmos, Isaías e Jó.

Por que falar em Bíblia "Redentorista" ?
Além de ser traduzida e publicada por Redentoristas, sua linguagem compreensível para todos cumpre o preceito de Afonso, que nos mandou pregar de tal modo que até os mais humildes entendessem. Não foi nossa pretensão fazer uma obra científica, recheada de novidades exegéticas, para um público erudito. Mas pensamos em seus diversos usos possíveis, desde a leitura individual, até a proclamação numa assembléia ou a reflexão em pequenos grupos, tanto para o alimento espiritual, como para o trabalho pastoral.

As várias edições da Bíblia costumam diferenciar-se também pelas notas explicativas e pelas introduções a cada livro. O que tem de especial esta Bíblia quanto a isto?
As introduções são curtas e num estilo catequético. O antigo Código de 1917 mandava que as notas fossem tiradas principalmente dos Padres da Igreja e de doutos escritores católicos. Sem que me lembrasse deste velho cânon 1391, foi exatamente o que procurei fazer. As notas trazem também citações do Catecismo da Igreja Católica, dos últimos Papas, e dos Santos mais conhecidos. Seis mapas coloridos e um vocabulário com 403 termos bíblicos enriquecem a obra.

Quanto tempo levou para fazer o trabalho?
Uns trinta anos, pois comecei a traduzir os Evangelhos em 1976. A Editora os publicou e me pediu que traduzisse todo o Novo Testamento, o qual foi editado em 1984 e reeditado em 1989 junto com os Salmos. Nesse meio tempo, colaborei nas traduções da Bíblia de Jerusalém e da Bíblia da Conferência Episcopal Brasileira. Enfim, quando me pediram para fazer esta Bíblia, foram mais três anos de dedicação, como se estivesse construindo sozinho uma catedral.

Como tem sido a aceitação dessa nova Bíblia?
Ela recebeu o Imprimatur do Presidente da Conferência dos Bispos e um carinhoso prefácio do Arcebispo de Aparecida. Então começou a se espalhar pelo imenso Brasil, com uma divulgação extraordinária. Só no primeiro mês, saíram da Editora 50 mil exemplares. O texto simples e sua bela apresentação gráfica, que facilita a leitura, conquistaram o público; sem falar no preço, um verdadeiro presente: 8 US $ para um livro de 1920 páginas! Estou aguardando as recensões dos colegas biblistas, que aparecerão nas revistas teológicas...

Obrigado, Pe. Vidigal, pelo tempo dessa nossa conversa. Sou-lhe pessoalmente grato também pelas muitas horas de trabalho que dedica à tradução de SCALA e de ORBIS como tradutor oficial da Cúria Geral para a língua portuguesa.
 http://www.cssr.com/scala/index.shtm"SCALA"

Desejamos aos aniversriantes votos de muitas felicidades, muitos anos de vida, muita Luz e Paz !

Um forte abraço da família UNESER !

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Obrigado por comentar. Sua participação é muito importante para nós. Deixe seu e-mail para podermos lhe contatar.